Protesta Vecinal en Fisherton por Nombre de Calle
En el barrio de Fisherton, localizado al oeste de Rosario, un grupo de residentes exige cambiar el nombre de una calle que homenajea a un poeta y filósofo de Kazajistán. El motivo principal es que consideran el nombre “difícil de pronunciar”, y las autoridades están evaluando opciones para resolver esta particular controversia.
El Debate sobre Abai Qunanbaiuly
Anteriormente conocida como Calle 1.483, ahora se ha rebautizado con el nombre Abai Qunanbaiuly, generando complicaciones entre los vecinos para referirse a ella. Sorprendentemente, el nombre del poeta Abai Qunanbaiuly ha centrado la atención en el ámbito local.
Recientemente, los vecinos se toparon con un inesperado cartel negro con letras blancas que asignaba una nueva identidad a la calle. Según lo reconstruido por el sitio Rosario 3, una brigada colocó en la esquina de esta vía de 300 metros, que conecta la avenida J. Paz con la calle Gatti, un letrero que decía “Abai Qunanbaiuly”.
Algunos han expresado su disconformidad públicamente argumentando que “sería complicado comunicar el nombre tan complejo a servicios como taxis, entregas a domicilio o compras online”.
Una madre del área comentó: “Mis hijos no saben cómo pronunciar adecuadamente la dirección de nuestra vivienda”.
Motivados por esta situación, los habitantes de la zona decidieron presentar ante las autoridades una solicitud formal para revertir la decisión y restaurar el nombre original de Calle 1.483.
El proyecto que proponía honrar a Qunanbaiuly fue introducido en diciembre de 2020 y recibió el respaldo del concejal Agapito Blanco. Entre las razones esgrimidas para implementar este cambio, se menciona que el apellido significa “cauteloso y prudente” en idioma kazajo.
El funcionario también mencionó que ciudades de diversas partes del mundo, entre ellas Almaty, la capital de Kazajstán, han rendido tributo al poeta, aunque las reclamaciones por cambiar nuevamente el nombre no se han detenido.
Recientemente, el cónsul honorario de Kazajstán en Rosario, Gustavo Gutiérrez, defendió el tributo al escritor en El Tres Tv, afirmando: “Qunanbaiuly se pronuncia conforme a cómo se lee”.
Asimismo, indicó que otras calles de Rosario poseen nombres igualmente difíciles de pronunciar, como es el caso de Wheelwright. “¿Los residentes pronuncian correctamente el nombre o es un caso de uso y costumbre?”, se preguntó.
Ahora queda esperar la resolución de las autoridades, quienes están considerando renombrar la calle como “Poeta Abay” como una solución equilibrada que no confunda a nadie.